Новые стихи ко дню военного переводчика

– ближайшая дата празднования.

С Днем переводчика военного
Тебя я славлю от души,
И если надо будет, пленного,
С пристрастьем допроси!
Счастья тебе откровенного
Желаю в словах от души,
В переводчика день военного,
которым являешься ты.

Добра тебе, нежности, ласки,
Удачи на годы вперед,
Чтоб слов твоих правильных краски
Мирили в войнах народ.
Перебирая фразы все,
Сказать что тянет в этот праздник…
Ваш день так радостен весне!
А воздух – сладкий, словно пряник!

Военный переводчик – царь!
На фронте, в штабе, кабинете.
Вас уважали еще встарь,
И мы поклонимся, как дети.

Желаем вам успех в труде!
Чтоб каждый перевод был легок.
Пути открыты пусть везде
Вам будут. И подвластно слово.
Военный перевод – звучит!
А сколько это дело значит!
Поздравим вас мы от души
И пожелаем вам удачи!

Пусть будут нужные слова
Всегда буквально под рукою!
И не болит пусть голова
От миссии, все время новой.

Как никому – желаем мира!
Работа будет пусть мирскою!
Гражданскими вы станьте, или…
А мы желаем вам покоя!
Каков бы ни был тот язык,
На время ставший всем враждебным,
Хотя и был не из простых,
Военный переводчик – следом!

Он все на свете разрешит!
Он все поймет, все перемелет!
Дар знания он поспешит
Раздать всем тем, кто будет в деле.

И будет мир по всей Земле!
Рассыплются непониманья!
Поздравим вас! И пусть в тепле
Проходят ваши изысканья!
В военной форме полиглот
Несет дар знания солдату.
И между строками прочтет
То, что изменит войны даты!

Ваш перевода славен труд!
Поздравим вас мы в этот праздник!
Пусть беды все вас обойдут
И испарятся все напасти!

Мы будем верить вам всегда!
Пусть перевод не будет тяжким.
И пусть наступят времена
Когда вы станете гражданским!
Уже во времена Петра
Вы были важны и ценимы
И ни одна без вас война
Не завершилась славным миром!

Пусть праздник сей еще столь юн,
Не умалимы ваши траты
На благо стран. Вас воспоют -
На поле языка солдата!

Пусть будет труд ваш обделен
Своей военною стезею!
Пусть перевода эталон
Останется средой мирскою!